新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:济宁翻译公司 > 新闻中心

2017年度字词 Character and Word of the Year

作者: 济宁翻译公司 发布时间:2017-12-25 18:09:50  点击率:

 年度字词 Character and Word of the Year

请看例句:

"Intelligence" and "a community with a shared future for mankind" have been chosen as International Chinese Character of the Year and International Chinese Word of the Year, in a competition organized by National Center for Language Resources Monitoring and Research and the Commercial Press.

在国家语言资源监测与研究中心和商务印书馆近日组织的年度字词评选中,"智"和"人类命运共同体"分别当选年度国际字、词。

在此次评选活动中,"享(sharing)"和"初心(original aspiration)"最终当选年度国内字、词(National Character of the Year and National Chinese Word of the Year)。共"享"经济("sharing" economy)打造美好生活,不忘"初心"(remain true to our "original aspiration")继续砥砺前行(work hard to press ahead),人工"智"能(artificial "intelligence")引领未来发展,构建"人类命运共同体"为世界发展贡献中国智慧(Chinese vision)……专家表示,这些字词概括了过去一年里令人难忘的时事、世情、民心,记录着世界的变化、时代的变迁(the changing of times)。

据悉,"汉语盘点"活动至今已举办12年,旨在鼓励全民用语言记录生活(use language to record life),描述中国视野下的社会变迁(social changes)和世界万象。自11月20日活动启动以来,组织方共收到网友推荐字词数千条,网络推荐和投票点击量达2亿次。

[相关词汇]

热词 hot word

热门话题 hot topic

年度人物 Person of the Year

最具文化影响力人物 the most significant cultural influencer

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 济宁翻译机构 专业济宁翻译公司 济宁翻译公司  
技术支持:济宁翻译公司   网站地图